< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

< Salmos 26 >