< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

< Salmos 26 >