< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.

< Salmos 26 >