< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.

< Salmos 26 >