< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.

< Salmos 26 >