< Salmos 21 >

1 O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
(Der levitische Sängerchor: ) / Ob deiner Macht, o Jahwe, freut sich der König / Und ob deiner Hilfe — wie jauchzt er so sehr!
3 Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
Seines Herzens Verlangen hast du ihm erfüllt, / Seiner Lippen Begehren ihm nicht versagt. (Sela)
4 Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
Ja, reichsten Segen hast du ihm geschenkt, / Ihm aufs Haupt gesetzt eine Krone von Gold.
5 Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
Um Leben bat er — du gabst es ihm, / Langes Leben für immer und ewig.
6 Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
Durch deine Hilfe ist groß sein Ruhm, / Glanz und Hoheit legst du auf ihn.
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
Ja, du machst ihn zum Segen auf ewig, / Erfüllest ihn mit Freude vor dir.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
(Eine Einzelstimme: ) / Denn der König vertrauet auf Jahwe, / Durch des Höchsten Gnade wanket er nicht.
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
Deine Hand wird treffen all deine Feinde, / Deine Rechte erreichen, die dich hassen.
10 Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
Du machst sie gleich einem Feuerofen, wenn du erscheinst. / Jahwe verderbt sie in seinem Zorn, / Und Feuer wird sie verzehren.
11 Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
Ihre Kinder wirst du von der Erde vertilgen, / Ihr Geschlecht von den Menschen ausrotten.
12 Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
Sinnen sie Böses wider dich, / Erdenken sie Tücke — es ist umsonst!
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Denn du schlägst sie in die Flucht, / Deine Pfeile richtest du gegen sie. (Schlußruf des ganzen Sängerchors: ) / Erheb dich, Jahwe, in deiner Macht! / Dann preisen wir singend deine Kraft.

< Salmos 21 >