< Salmos 142 >

1 Com a minha voz clamei ao Senhor, com a minha voz suppliquei ao Senhor.
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice unto the LORD; with my voice unto the LORD do I make supplication.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expuz-lhe a minha angustia.
I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.
3 Quando o meu espirito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
When my spirit was overwhelmed within me, thou knewest my path. In the way wherein I walk have they hidden a snare for me.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refugio me faltou, ninguem cuidou da minha alma.
Look on [my] right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
5 A ti, ó Senhor, clamei; disse: Tu és o meu refugio, e a minha porção na terra dos viventes.
I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
6 Attende ao meu clamor; porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

< Salmos 142 >