< Salmos 124 >

1 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
2 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
3 Elles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se accendesse contra nós.
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
4 Então as aguas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
5 Então as aguas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
6 Bemdito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
7 A nossa alma escapou, como um passaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapámos.
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
8 O nosso soccorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.

< Salmos 124 >