< Salmos 124 >

1 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
2 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
3 Elles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se accendesse contra nós.
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
4 Então as aguas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
5 Então as aguas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
6 Bemdito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
7 A nossa alma escapou, como um passaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapámos.
Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
8 O nosso soccorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.

< Salmos 124 >