< Salmos 122 >

1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos á casa do Senhor.
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalem.
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Jerusalem está edificada como uma cidade que é compacta,
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 Onde sobem as tribus, as tribus do Senhor, até o testemunho d'Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Pois ali estão os thronos do juizo, os thronos da casa de David.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Orae pela paz de Jerusalem: prosperarão aquelles que te amam.
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palacios.
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Salmos 122 >