< Números 34 >

1 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 Dá ordem aos filhos d'Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaan, esta ha de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaan, segundo os seus termos.
Command the children of Israel, and say unto them, When all of you come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof: )
3 A banda do sul vos será desde o deserto de Zin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar salgado para a banda do oriente,
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the utmost coast of the salt sea eastward:
4 E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabbim, e passará até Zin; e as suas saidas serão do sul a Cades-barnea; e sairá a Hazar-addar, e passará a Azmon
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
5 Rodeará mais este termo de Azmon até ao rio do Egypto: e as suas saidas serão para a banda do mar.
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the activities out of it shall be at the sea.
6 Ácerca do termo do occidente, o mar grande vos será por termo: este vos será o termo do occidente.
And as for the western border, all of you shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 E este vos será o termo do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte de Hor.
And this shall be your north border: from the great sea all of you shall point out for you mount Hor:
8 Desde o monte de Hor marcareis até á entrada de Hamath: e as saidas d'este termo serão até Zedad.
From mount Hor all of you shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the activities out of the border shall be to Zedad:
9 E este termo sairá até Ziphron, e as suas saidas serão em Hazar-enan: este vos será o termo do norte.
And the border shall go on to Ziphron, and the activities out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
10 E por termo da banda do oriente vos marcareis de Hazar-enan até Sepham.
And all of you shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
11 E este termo descerá desde Sepham até Ribla, para a banda do oriente de Ain: depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Cinnereth para a banda do oriente.
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 Descerá tambem este termo ao longo do Jordão, e as suas saidas serão no mar salgado: esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
And the border shall go down to Jordan, and the activities out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 E Moysés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar ás nove tribus e á meia tribu.
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which all of you shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
14 Porque a tribu dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus paes, e a tribu dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus paes, já receberam; tambem a meia tribu de Manasseh recebeu a sua herança.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 Já duas tribus e meia tribu receberam a sua herança d'aquem do Jordão de Jericó, da banda do oriente ao nascente.
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
16 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
And the LORD spoke unto Moses, saying,
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Nun
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Tomareis mais de cada tribu um principe, para repartir a terra em herança.
And all of you shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribu de Judah, Caleb, filho de Jefoné;
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 E, da tribu dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 Da tribu de Benjamin, Elidad, filho de Chislon;
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 E, da tribu dos filhos de Dan, o principe Buci, filho de Jogli;
And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 Dos filhos de José, da tribu dos filhos de Manasseh, o principe Hanniel, filho de Ephod;
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 E, da tribu dos filhos de Ephraim, o principe Quemuel, filho de Siphtan;
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 E, da tribu dos filhos de Zebulon, o principe Elizaphan, filho de Parnah;
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 E, da tribu dos filhos de Issacar, o principe Paltiel, filho de Assan;
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 E, da tribu dos filhos de Aser, o principe Ahihud, filho de Selomi;
And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 E, da tribu dos filhos de Naphtali, o principe Pedael, filho de Ammihud.
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 Estes são aquelles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.
These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.

< Números 34 >