< Mateus 5 >

1 E Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, approximaram-se d'elle os seus discipulos: 2 E, abrindo a sua bocca, os ensinava, dizendo: 3 Bemaventurados os pobres de espirito, porque d'elles é o reino dos céus; 4 Bemaventurados os que choram, porque elles serão consolados; 5 Bemaventurados os mansos, porque elles herdarão a terra; 6 Bemaventurados os que teem fome e sêde de justiça, porque elles serão fartos; 7 Bemaventurados os misericordiosos, porque elles alcançarão misericordia; 8 Bemaventurados os limpos de coração, porque elles verão a Deus; 9 Bemaventurados os pacificadores, porque elles serão chamados filhos de Deus; 10 Bemaventurados os que soffrem perseguição por causa da justiça, porque d'elles é o reino dos céus; 11 Bemaventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem, e, mentindo, fallarem todo o mal contra vós por minha causa. 12 Exultae e alegrae-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os prophetas que foram antes de vós. 13 Vós sois o sal da terra; e se o sal fôr insipido, com que se ha de salgar? para nada mais presta senão para se lançar fóra, e ser pisado pelos homens. 14 Vós sois a luz do mundo: não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte, 15 Nem se accende a candeia e se colloca debaixo do alqueire, mas no velador, e dá luz a todos que estão na casa. 16 Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso Pae, que está nos céus. 17 Não cuideis que vim destruir a lei ou os prophetas: não vim a derogar, mas a cumprir. 18 Porque em verdade vos digo, que, até que o céu e a terra passem, nem um jota nem um só til se omittirá da lei, sem que tudo seja cumprido. 19 Qualquer pois que violar um d'estes mais pequenos mandamentos, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; aquelle, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no reino dos céus. 20 Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e phariseos, de modo nenhum entrareis no reino dos céus. 21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juizo. 22 Eu vos digo, porém, que qualquer que, sem motivo, se encolerisar contra seu irmão, será réu de juizo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do synhedrio; qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno. (Geenna g1067) 23 Portanto, se trouxeres a tua offerta ao altar, e ahi te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti, 24 Deixa ali diante do altar a tua offerta, e vae, reconcilia-te primeiro com teu irmão, e depois vem e apresenta a tua offerta. 25 Concilia-te depressa com o teu adversario, emquanto estás no caminho com elle, para que não aconteça que o adversario te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao ministro, e te encerrem na prisão. 26 Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás d'ali emquanto não pagares o ultimo ceitil. 27 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não commetterás adulterio. 28 Eu vos digo, porém, que qualquer que attentar n'uma mulher para a cobiçar, já em seu coração commetteu adulterio com ella 29 Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti, pois te é melhor que se perca um dos teus membros, do que todo o teu corpo seja lançado no inferno. (Geenna g1067) 30 E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca, do que todo o teu corpo seja lançado no inferno. (Geenna g1067) 31 Tambem foi dito: Qualquer que deixar sua mulher, dê-lhe carta de desquite. 32 Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, sem ser por causa de fornicação, faz que ella commetta adulterio, e qualquer que casar com a repudiada commette adulterio. 33 Outrosim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não perjurarás, mas cumprirás teus juramentos ao Senhor. 34 Eu vos digo, porém, que de maneira nenhuma jureis: nem pelo céu, porque é o throno de Deus; 35 Nem pela terra, porque é o escabello de seus pés; nem por Jerusalem, porque é a cidade do grande Rei; 36 Nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes fazer um cabello branco ou preto. 37 Seja, porém, o vosso fallar: Sim, sim, Não, não, porque o que passa d'isto é de procedencia maligna. 38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente. 39 Eu vos digo, porém, que não resistaes ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, offerece-lhe tambem a outra; 40 E ao que quizer pleitear comtigo, e tirar-te o vestido, larga-lhe tambem a capa; 41 E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vae com elle duas. 42 Dá a quem te pedir, e não te desvies d'aquelle que quizer que lhe emprestes. 43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu proximo, e aborrecerás o teu inimigo. 44 Eu vos digo, porém: Amae a vossos inimigos, bemdizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orae pelos que vos maltratam e vos perseguem; 45 Para que sejaes filhos do vosso Pae que está nos céus; porque faz que o seu sol se levante sobre os maus e os bons, e a chuva desça sobre os justos e os injustos. 46 Pois, se amardes os que vos amam, que galardão havereis? não fazem os publicanos tambem o mesmo? 47 E, se saudardes unicamente os vossos irmãos, que fazeis de mais? não fazem os publicanos tambem assim? 48 Sêde vós pois perfeitos, como é perfeito o vosso Pae que está nos céus.

< Mateus 5 >