< Mateus 24 >

1 E, quando Jesus ia saindo do templo, approximaram-se d'elle os seus discipulos para lhe mostrarem a estructura do templo. 2 Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 3 E, estando assentado no monte das Oliveiras, chegaram-se a elle os seus discipulos em particular, dizendo: Dize-nos quando serão essas coisas, e que signal haverá da tua vinda e do fim do mundo? (aiōn g165) 4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Acautelae-vos, que ninguem vos engane; 5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Christo; e seduzirão muitos. 6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhae não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim. 7 Porque se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em varios logares. 8 Mas todas estas coisas são o principio de dôres. 9 Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-hão: e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome. 10 Então muitos serão escandalizados, e trahir-se-hão uns aos outros, e uns aos outros se aborrecerão, 11 E surgirão muitos falsos prophetas, e enganarão muitos. 12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará. 13 Mas aquelle que perseverar até ao fim será salvo. 14 E este evangelho do reino será prégado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim 15 Quando pois virdes que a abominação da desolação, de que fallou o propheta Daniel, está no logar sancto; quem lê, attenda; 16 Então, os que estiverem na Judea, fujam para os montes; 17 E quem estiver sobre o telhado não desça a tirar alguma coisa da sua casa; 18 E quem estiver no campo não volte atraz a buscar os seus vestidos. 19 Mas ai das gravidas e das que amamentarem n'aquelles dias! 20 E orae para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem em sabbado; 21 Porque haverá então grande afflicção, como nunca houve desde o principio do mundo até agora, nem tão pouco ha de haver 22 E, se aquelles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aquelles dias. 23 Então, se alguem vos disser: Eis que o Christo está aqui, ou ali, não deis credito; 24 Porque surgirão falsos christos e falsos prophetas, e farão tão grandes signaes e prodigios que, se possivel fôra, enganariam até os escolhidos. 25 Eis que eu vol-o tenho predito. 26 Portanto, se vos disserem: Eis que elle está no deserto, não saiaes; Eis que elle está nas camaras; não acrediteis. 27 Porque, como o relampago sae do oriente e apparece até ao occidente, assim será tambem a vinda do Filho do homem. 28 Pois onde estiver o cadaver, ahi se ajuntarão as aguias. 29 E, logo depois da afflicção d'aquelles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará o seu resplendor, e as estrellas cairão do céu, e as potencias dos céus serão abaladas 30 Então apparecerá no céu o signal do Filho do homem; e todas as tribus da terra se lamentarão, e verão o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande gloria. 31 E enviará os seus anjos com rijo clamor de trombeta, e ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma á outra extremidade dos céus. 32 Aprendei pois esta parabola da figueira: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está proximo o verão. 33 Egualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que está proximo ás portas. 34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam. 35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar. 36 Porém d'aquelle dia e hora ninguem sabe, nem os anjos do céu, mas unicamente meu Pae. 37 E, como foi nos dias de Noé, assim será tambem a vinda do Filho do homem. 38 Porque como, nos dias anteriores ao diluvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca, 39 E não o conheceram, até que veiu o diluvio, e os levou a todos, --assim será tambem a vinda do Filho do homem. 40 Então, dois estarão no campo; será levado um, e deixado outro. 41 Duas estarão moendo no moinho; será levada uma, e deixada outra. 42 Vigiae, pois, porque não sabeis a que hora ha de vir o vosso Senhor: 43 Mas considerae isto: se o pae de familia soubesse a que vigilia da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa. 44 Por isso, estae vós apercebidos tambem; porque o Filho do homem ha de vir á hora em que não penseis. 45 Quem é pois o servo fiel e prudente, que o Senhor constituiu sobre os seus servos, para lhes dar o sustento a seu tempo? 46 Bemaventurado aquelle servo que o Senhor, quando vier, achar fazendo assim. 47 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens. 48 Porém, se aquelle mau servo disser comsigo: O meu senhor tarde virá; 49 E começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os temulentos, 50 Virá o senhor d'aquelle servo n'um dia em que o não espera, e á hora em que elle não sabe, 51 E separal-o-ha, e porá a sua parte com os hypocritas: ali haverá pranto e ranger de dentes.

< Mateus 24 >

The World is Destroyed by Water
The World is Destroyed by Water