< 35 >

1 Respondeu mais Elihu e disse:
Elihu spoke moreover, and said,
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
I will answer you, and your companions with you.
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you unto him?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.

< 35 >