< Oséias 6 >

1 Vinde, e tornemos ao Senhor, porque elle despedaçou, e nos sarará, feriu, e nos atará a ferida.
Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
2 Depois de dois dias nos dará a vida: ao terceiro dia nos resuscitará, e viveremos diante d'elle.
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3 Então conheceremos, e proseguiremos em conhecer, ao Senhor: como a alva, está apparelhada a sua saida: e elle a nós virá como a chuva, como chuva serodia que rega a terra.
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 Que te farei, ó Ephraim? que te, farei, ó Judah? visto que a vossa beneficencia é como a nuvem da manhã, e como o orvalho da madrugada, que passa.
O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
5 Por isso os cortei pelos prophetas: pela palavras da minha bocca os matei; e os teus juizos sairão como a luz.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
6 Porque o que eu quero é a misericordia, e não o sacrificio; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Porém elles traspassaram o concerto, como Adão; ali se portaram aleivosamente contra mim.
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Gilead é uma cidade dos que obram iniquidade, calcada de sangue.
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 Como as tropas dos salteadores a alguns esperam, assim é a companhia dos sacerdotes; matam no caminho para Sichem, porque fazem abominações.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a fornicação d'Ephraim; Israel é contaminado.
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 Tambem para ti, ó Judah, foi assignada uma sega; quando eu tornar o captiveiro do meu povo.
Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the captivity of my people.

< Oséias 6 >