< 1 Crônicas 8 >

1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Crônicas 8 >