< 1 Crônicas 8 >

1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Noca quarto e Rafa quinto.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abisua, Naaman, Acoach,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Ghera, Sepufàn e Curam.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zebadia, Arad, Ader,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Iakim, Zikri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Elienài, Silletài, Elièl,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
Ispan, Eber, Eliel,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdon, Zikri, Canàn,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Anania, Elam, Antotia,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Samserài, Secaria, Atalia,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.

< 1 Crônicas 8 >