< 1 Crônicas 8 >

1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abessué, Noama, Achias,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Gera, Sephupham et Uram.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zabadie, Ored, Eder,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Et Jacim, Zachri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Elionaï, Salathi, Elihéli,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
Et Jesphan, Obed, Elihel,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdon, Zechri, Anan,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Et Samsari, Saarias, Gotholie,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.

< 1 Crônicas 8 >