< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
시 새 노래로 여호와께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
온 땅이여 여호와께 즐거이 소리할지어다 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
수금으로 여호와를 찬양하라 수금과 음성으로 찬양할지어다
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다

< Psalmów 98 >