< Psalmów 97 >

1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。

< Psalmów 97 >