< Psalmów 92 >

1 Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
(앞절과 동일)
3 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem.
(앞절과 동일)
4 Ty bowiem rozradowałeś mnie, PANIE, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
5 Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli.
여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
6 Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie:
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
7 Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, [to tylko po to], aby byli wykorzenieni aż na wieki;
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
8 Ty zaś, PANIE, jesteś Najwyższy na wieki.
여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
9 Oto bowiem twoi wrogowie, PANIE, oto bowiem twoi wrogowie zginą, rozproszą się wszyscy czyniący nieprawość.
여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
10 Ale mój róg wzniesiesz jak u jednorożca, będę namaszczony świeżym olejem.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
11 I moje oko zobaczy [nieszczęście] tych, którzy na mnie czyhają; moje uszy usłyszą o [klęsce] złoczyńców, którzy powstają przeciwko mnie.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
12 Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
13 Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
14 Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
15 Aby opowiadać, że PAN jest prawy; [on jest] moją skałą i nie ma w nim żadnej nieprawości.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다

< Psalmów 92 >