< Psalmów 73 >

1 Psalm Asafa. Doprawdy Bóg [jest] dobry dla Izraela; dla tych, którzy są czystego serca.
Asaf'ın mezmuru Tanrı gerçekten İsrail'e, Yüreği temiz olanlara karşı iyidir.
2 Ale moje nogi niemal się potknęły, moje kroki omal się nie zachwiały;
Ama benim ayaklarım neredeyse tökezlemiş, Adımlarım az kalsın kaymıştı.
3 Bo zazdrościłem głupcom, widząc pomyślność niegodziwych.
Çünkü kötülerin gönencini gördükçe, Küstahları kıskanıyordum.
4 Nie mają bowiem więzów aż do śmierci, ale w całości zostaje ich siła.
Onlar acı nedir bilmezler, Bedenleri sağlıklı ve semizdir.
5 Nie doznają trudu ludzkiego ani cierpień jak inni ludzie.
Başkalarının derdini bilmez, Onlar gibi çile çekmezler.
6 Dlatego są opasani pychą jak złotym łańcuchem i odziani w okrucieństwo jak w szatę ozdobną.
Bu yüzden gurur onların gerdanlığı, Zorbalık onları örten bir giysi gibidir.
7 Ich oczy wystają od tłuszczu; mają więcej niż serce mogłoby sobie życzyć.
Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar, İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.
8 Oddali się rozpuście i mówią przewrotnie o ucisku, mówią wyniośle.
İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur, Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler.
9 Zwracają swe usta przeciwko niebu, a ich język krąży po ziemi.
Göklere karşı ağızlarını açarlar, Boş sözleri yeryüzünü dolaşır.
10 Dlatego jego lud wraca dotąd i obficie leją się na nich wody;
Bu yüzden halk onlardan yana döner, Sözlerini ağzı açık dinler.
11 Bo mówią: Jakże Bóg może o tym wiedzieć? Czy Najwyższy ma wiedzę?
Derler ki, “Tanrı nasıl bilir? Bilgisi var mı Yüceler Yücesi'nin?”
12 Oto ci są niegodziwi, a powodzi im się na świecie i pomnażają bogactwa.
İşte böyledir kötüler, Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.
13 A więc na próżno oczyściłem swoje serce i w niewinności obmywałem ręce.
Anlaşılan boş yere yüreğimi temiz tutmuşum, Ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.
14 Cały dzień bowiem znoszę cierpienia i co rano jestem chłostany.
Gün boyu içim içimi yiyor, Her sabah azap çekiyorum.
15 Gdybym powiedział: Będę mówił tak samo, skrzywdziłbym ród twoich synów.
“Ben de onlar gibi konuşayım” deseydim, Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum.
16 Starałem się to rozumieć, ale było dla mnie zbyt trudne;
Bunu anlamak için düşündüğümde, Zor geldi bana,
17 Aż wszedłem do świątyni Bożej [i] tu zrozumiałem, jaki jest ich koniec.
Tanrı'nın Tapınağı'na girene dek; O zaman anladım sonlarının ne olacağını.
18 Doprawdy na śliskich miejscach ich postawiłeś i strącasz ich na zatracenie.
Gerçekten onları kaygan yere koyuyor, Yıkıma sürüklüyorsun.
19 [Oto] jak doznali zguby! Nagle niszczeją, strawieni przerażeniem.
Nasıl da bir anda yok oluyor, Siliniveriyorlar dehşet içinde!
20 Jak sen po przebudzeniu, Panie, gdy się ockniesz, wzgardzisz ich obrazem.
Uyanan birisi için rüya nasılsa, Sen de uyanınca, ya Rab, Hor göreceksin onların görüntüsünü.
21 Gdy gorycz miałem w sercu, a w nerkach czułem kłucie;
Kalbim kırıldığında, İçim acı dolduğunda,
22 Byłem głupi i nic nie rozumiałem, byłem przed tobą [jak] zwierzę.
Akılsız ve bilgisizdim, Karşında bir hayvan gibi.
23 A jednak zawsze [jestem] z tobą, [bo] mnie trzymałeś za prawą rękę.
Yine de sürekli seninleyim, Sağ elimden tutarsın beni.
24 Poprowadzisz mnie według swej rady, a potem przyjmiesz mnie do chwały.
Öğütlerinle yol gösterir, Beni sonunda yüceliğe eriştirirsin.
25 Kogo [innego] mam w niebie? I na ziemi oprócz ciebie w nikim [innym] nie mam upodobania.
Senden başka kimim var göklerde? İstemem senden başkasını yeryüzünde.
26 Choć moje ciało i serce ustanie, Bóg jest skałą mego serca i moim dziedzictwem na wieki.
Bedenim ve yüreğim tükenebilir, Ama Tanrı yüreğimde güç, Bana düşen paydır sonsuza dek.
27 Oto bowiem ci, którzy się oddalają od ciebie, zginą; wytracasz tych, którzy cudzołożą, [odstępując] od ciebie.
Kuşkusuz yok olacak senden uzak duranlar, Ortadan kaldıracaksın sana vefasızlık edenleri.
28 Mnie zaś dobrze jest zbliżyć się do Boga; pokładam w Panu BOGU moją ufność, aby opowiadać wszystkie jego dzieła.
Ama benim için en iyisi Tanrı'ya yakın olmaktır; Bütün işlerini duyurayım diye Sığınak yaptım Egemen RAB'bi kendime.

< Psalmów 73 >