< Psalmów 36 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
2 Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
3 Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
4 Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
5 PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
6 Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
7 Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
8 Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
9 U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
10 Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
12 Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.
Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.

< Psalmów 36 >