< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.

< Psalmów 26 >