< Psalmów 2 >

1 Dlaczego poganie się buntują, a narody knują próżne zamysły?
to/for what? to throng nation and people to mutter vain
2 Królowie ziemscy powstają, a władcy naradzają się wspólnie przeciwko PANU i jego pomazańcowi, [mówiąc]:
to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
3 Zerwijmy ich więzy i zrzućmy z siebie ich pęta.
to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
4 Lecz ten, który mieszka w niebie, będzie się śmiał, Pan będzie z nich szydził.
to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
5 Wtedy przemówi do nich w swoim gniewie i swą zapalczywością ich zatrwoży:
then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
6 Ja ustanowiłem mojego króla na Syjonie, mojej świętej górze.
and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
7 Ogłoszę dekret: PAN powiedział do mnie: Ty jesteś moim Synem, ja ciebie dziś zrodziłem.
to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
8 Poproś mnie, a dam ci narody w dziedzictwo i krańce ziemi na własność.
to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
9 Potłuczesz je laską żelazną, jak naczynie gliniane je pokruszysz.
to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
10 Teraz więc, królowie, zrozumcie, przyjmijcie pouczenie, sędziowie ziemi!
and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
11 Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
12 Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him

< Psalmów 2 >