< Psalmów 125 >

1 Pieśń stopni. Ci, którzy ufają PANU, są jak góra Syjon, która się nie porusza, [ale] trwa na wieki.
A Song of Ascents. They who trust in Yahweh, [are] like Mount Zion, which shall not be shaken, Age-abidingly, shall it remain.
2 [Jak] góry otaczają Jeruzalem, [tak] PAN otacza swój lud, teraz i na wieki.
Jerusalem! mountains, are round about her; and Yahweh, is round about his people, from henceforth even unto times age-abiding.
3 Nie zaciąży bowiem berło niegodziwych nad losem sprawiedliwych, by sprawiedliwi nie wyciągali swych rąk ku nieprawości.
For the sceptre of lawlessness shall not remain over the allotment of the righteous, —lest the righteous put forth—unto perversity—their hands.
4 Czyń dobrze, PANIE, dobrym i tym, którzy są prawego serca.
Do good, O Yahweh, unto such as are good, even unto such as are upright in their hearts.
5 A tych, którzy zbaczają na kręte swe drogi, niech PAN odprawi wraz z czyniącymi nieprawość. Niech [będzie] pokój nad Izraelem.
As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!

< Psalmów 125 >