< Psalmów 124 >

1 Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
A Song of degrees. Of David. If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
2 Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.

< Psalmów 124 >