< Psalmów 115 >

1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!

< Psalmów 115 >