< Psalmów 115 >

1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!

< Psalmów 115 >