< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
When Israel went out of Egypt, Jacob’s house from a barbarous people,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
God chose Judah for himself, Israel became his kingdom.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
The sea saw it, and fled, Jordan river ran backwards.
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Mountains skipped like rams, hills like the young of the flock.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Why, sea, do you flee? Jordan, why run backwards?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
Mountains, why skip ram-like? Why, hills, like the young of the flock?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Earth, tremble before the Lord, at the presence of Jacob’s God,
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
who turns rocks into pools of water, and flint into fountains of water.

< Psalmów 114 >