< Psalmów 111 >

1 Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
3 Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
10 Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.

< Psalmów 111 >