< Przysłów 22 >

1 Cenniejsze [jest] dobre imię niż wielkie bogactwa, a przychylność lepsza niż srebro i złoto.
Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
2 Bogaty i ubogi spotykają się, PAN jest stwórcą obydwu.
Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
3 Roztropny dostrzega zło i ukrywa się, ale prości idą dalej i ponoszą karę.
Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
4 Owocem pokory i bojaźni PANA jest bogactwo, chwała i życie.
S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
5 Ciernie i sidła [są] na drodze przewrotnego; kto strzeże swej duszy, trzyma się z dala od nich.
Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
6 Pouczaj dziecko w drodze, którą ma iść, a gdy się zestarzeje, nie odstąpi od niej.
Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
7 Bogaty panuje nad ubogimi, a ten, co pożycza, jest sługą tego, który mu pożycza.
Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
8 Kto sieje nieprawość, będzie żąć cierpienie, a rózga jego gniewu przepadnie.
Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
9 Kto ma dobrotliwe oko, będzie błogosławiony, bo dzieli się swym chlebem z ubogim.
Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
10 Wyrzuć szydercę, a ustanie spór, owszem, zakończy się kłótnia i zniewaga.
Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
11 Kto kocha czystość serca, tego wdzięk warg sprawi, że król [będzie] jego przyjacielem.
Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
12 Oczy PANA strzegą wiedzy, a on obala słowa przewrotnego.
Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
13 Leniwy mówi: Lew jest na dworze, będę zabity na środku ulicy.
Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
14 Usta obcych [kobiet są] głębokim dołem; wpadnie tam ten, na kogo PAN się gniewa.
Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
15 Głupota jest przywiązana do serca dziecka, ale rózga karności wypędzi ją z niego.
Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
16 Kto ciemięży ubogiego, aby przysporzyć sobie [bogactwa, i] kto daje bogatemu, pewnie zubożeje.
Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
17 Nadstaw ucha i słuchaj słów mędrców, i skłoń swe serce do mojej wiedzy;
Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
18 Bo to miło, jeśli zachowasz je w swoim sercu, będą razem ułożone na wargach.
Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
19 Oznajmiłem to dzisiaj właśnie tobie, abyś pokładał ufność w PANU.
Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
20 Czy nie napisałem ci znamienitych rzeczy zawierających rady i wiedzę;
Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
21 Aby dać ci poznać pewność słów prawdy; abyś umiał odpowiedzieć słowami prawdy tym, którzy do ciebie posyłają?
da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
22 Nie okradaj nędzarza, ponieważ jest ubogi, ani nie uciskaj w bramie biednego.
Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
23 PAN bowiem będzie bronił ich sprawy i wydrze duszę tym, którzy im wydzierają.
Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
24 Nie przyjaźnij się z człowiekiem gniewliwym i nie obcuj z człowiekiem porywczym.
Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
25 Byś nie przywykł do jego dróg i nie zastawił sideł na swą duszę.
da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
26 Nie bądź z tych, którzy dają porękę, ani z tych, którzy ręczą za długi;
Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
27 Jeśli nie masz czym zapłacić, dlaczego miałby ktoś zabrać spod ciebie posłanie?
Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
28 Nie przesuwaj dawnej granicy, którą ustalili twoi ojcowie.
Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
29 Widzisz człowieka pilnego w swoich sprawach? On będzie stał przed królami, nie będzie stał przed podłymi.
Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.

< Przysłów 22 >