< Przysłów 2 >

1 Synu mój, jeśli przyjmiesz moje słowa i zachowasz u siebie moje przykazania;
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
2 Nadstawiając swego ucha na mądrość i nakłaniając swe serce ku rozumowi;
3 Tak, jeśli przywołasz roztropność i swoim głosem wezwiesz rozum;
Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
4 Jeśli będziesz jej szukać jak srebra i poszukiwać jej jak ukrytych skarbów;
Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
5 Wtedy zrozumiesz bojaźń PANA i dojdziesz do poznania Boga.
RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
6 PAN bowiem daje mądrość, z jego ust [pochodzi] wiedza i rozum.
Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
7 On [zachowuje] prawdziwą mądrość dla prawych; [on jest] tarczą dla tych, którzy postępują uczciwie;
Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
8 Strzeże ścieżek sądu i chroni drogę swoich świętych.
Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
9 Wtedy zrozumiesz sprawiedliwość, sąd, prawość i wszelką dobrą ścieżkę.
O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
10 Gdy mądrość wejdzie do twojego serca i wiedza będzie miła twojej duszy;
Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
11 [Wtedy] rozwaga będzie cię strzegła i rozum cię zachowa.
Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
12 By uwolnić cię od złej drogi [i] od człowieka, który mówi przewrotnie;
Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
13 [Od tych], którzy opuszczają ścieżki prawości, żeby chodzić drogami ciemności;
Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
14 [Którzy] się radują, gdy czynią zło, a cieszą się w złośliwej przewrotności;
Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
15 Których ścieżki są kręte i [sami] są przewrotni na swoich drogach;
Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
16 Aby cię uwolnić od cudzej kobiety, od obcej, która pochlebia łagodnymi słowami;
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
17 Która opuszcza przewodnika swojej młodości i zapomina o przymierzu swojego Boga;
18 Bo jej dom chyli się ku śmierci, a jej ścieżki ku umarłym;
O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
19 Nikt z tych, którzy do niej wchodzą, nie wraca ani nie trafia na ścieżkę życia;
Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
20 Abyś chodził drogą dobrych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych.
Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
21 Prawi bowiem będą mieszkali na ziemi i nienaganni na niej pozostaną;
Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
22 Ale niegodziwi będą wykorzenieni z ziemi i przewrotni będą z niej wyrwani.
Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.

< Przysłów 2 >