< Przysłów 16 >

1 W człowieku są zamysły serca, ale odpowiedź języka jest od PANA.
Priprave srca v človeku in odgovor z jezika sta od Gospoda.
2 Wszystkie drogi człowieka są czyste w jego oczach, ale PAN waży duchy.
Vse človekove poti so čiste v njegovih lastnih očeh, toda Gospod tehta duhove.
3 Powierz PANU swe dzieła, a twoje zamysły będą utwierdzone.
Svoja dela izroči Gospodu in tvoje misli bodo uspele.
4 PAN uczynił wszystko dla samego siebie, nawet niegodziwego na dzień zła.
Gospod je vse stvari naredil zase, da, celo zlobne za dan zla.
5 Każdy, który jest wyniosłego serca, budzi odrazę w PANU; choć weźmie innych do pomocy, nie uniknie kary.
Kdorkoli, ki je v srcu ponosen, je ogabnost Gospodu. Čeprav se roka rokuje z roko, on ne bo nekaznovan.
6 Dzięki miłosierdziu i prawdzie oczyszcza się nieprawość, a w bojaźni PANA oddalamy się od zła.
Z usmiljenjem in resnico je krivičnost očiščena in s strahom pred Gospodom ljudje odidejo od zla.
7 Gdy drogi człowieka podobają się PANU, to godzi z nim nawet jego nieprzyjaciół.
Kadar človekove poti ugajajo Gospodu, on celo njegove sovražnike pripravi, da so v miru z njim.
8 Lepiej mieć mało ze sprawiedliwością niż wiele dochodów nieprawnych.
Boljše je malo s pravičnostjo, kakor velika poplačila brez pravice.
9 Serce człowieka obmyśla swe drogi, ale PAN kieruje jego krokami.
Človekovo srce snuje svojo pot, toda Gospod usmerja njegove korake.
10 Wyrok Boży [jest] na wargach króla; jego usta nie błądzą w sądzie.
Božanska razsodba je na kraljevih ustnicah, njegova usta ne grešijo na sodbi.
11 Sprawiedliwa waga i szale [należą do] PANA i wszystkie odważniki w worku są jego dziełem.
Pravična utež in tehtnica sta Gospodovi, vse uteži iz torbe so njegovo delo.
12 Popełnienie niegodziwości budzi odrazę w królach, bo sprawiedliwością tron jest umocniony.
Zagrešiti zlobnost je kraljem ogabnost, kajti prestol je utrjen s pravičnostjo.
13 Wargi sprawiedliwe są rozkoszą królów, kochają oni tego, który mówi to, co słuszne.
Pravične ustnice so kraljem veselje in ljubijo tistega, ki govori resnico.
14 Gniew króla jest posłańcem śmierci, ale mądry człowiek przebłaga go.
Kraljev bes je kakor poslanci smrti, toda moder človek ga bo pomiril.
15 W jasności twarzy króla [jest] życie, a jego przychylność jest jak obłok z późnym deszczem.
V svetlobi kraljevega obličja je življenje in njegova naklonjenost je kakor oblak poznega dežja.
16 O wiele lepiej jest nabyć mądrość niż złoto; a nabyć rozum lepiej niż srebro.
Kako mnogo bolje je pridobiti modrost kakor zlato! In toliko bolje izbrati pridobivanje razumevanja kakor srebro!
17 Droga prawych [to] odstąpić od zła; kto strzeże swojej drogi, strzeże swej duszy.
Glavna cesta iskrenega je, da odide od zla, kdor varuje svojo pot, ohranja svojo dušo.
18 Pycha poprzedza zgubę, a wyniosły duch – upadek.
Ponos gre pred uničenjem in ošaben duh pred padcem.
19 Lepiej być uniżonego ducha z pokornymi, niż dzielić łup z pysznymi.
Bolje je biti ponižnega duha s ponižnimi, kakor deliti plen s ponosnimi.
20 Kto zważa na słowo, znajdzie dobro, a kto ufa PANU, [jest] błogosławiony.
Kdor modro ravna z zadevo, bo našel dobro in kdorkoli zaupa v Gospoda, je srečen.
21 Kto [jest] mądrego serca, zwie się rozumnym, a słodycz warg pomnaża wiedzę.
Moder v srcu bo imenovan razsoden in ljubkost ustnic povečuje znanje.
22 Rozum [jest] zdrojem życia dla tych, którzy go mają, a pouczenie głupich jest głupotą.
Razumevanje je vrelec življenja tistemu, ki ga ima, toda poučevanje bedakov je neumnost.
23 Serce mądrego czyni jego usta roztropnymi i dodaje nauki jego wargom.
Srce modrega poučuje njegova usta in dodaja učenje njegovim ustnicam.
24 Miłe słowa są [jak] plaster miodu, słodycz dla duszy i lekarstwo dla kości.
Prijetne besede so kakor satovje, sladke duši in zdravje kostem.
25 Jest droga, która [wydaje się] człowiekowi słuszna, ale jej końcem jest droga do śmierci.
Je pot, ki se zdi človeku pravilna, toda njen konec so poti smrti.
26 Robotnik pracuje dla siebie, bo usta pobudzają go [do tego].
Kdor se trudi, se trudi zase, kajti njegova usta to od njega nujno potrebujejo.
27 Człowiek nikczemny wykopuje zło, a na jego wargach jakby ogień płonący.
Brezbožen človek koplje zlo in na njegovih ustnicah je kakor goreč ogenj.
28 Człowiek przewrotny rozsiewa spory, a plotkarz rozdziela przyjaciół.
Kljubovalen človek seje prepir in opravljivec razdvaja glavne prijatelje.
29 Człowiek gwałtowny zwabia swego bliźniego i wprowadza go na drogę niedobrą.
Nasilnež privablja svojega soseda in ga vodi na pot, ki ni dobra.
30 Mruga swymi oczami, by knuć podstępy; rusza wargami i popełnia zło.
Zapira svoje oči, da si izmišlja kljubovalne reči, premikanje njegovih ustnic prinaša zlo.
31 Siwa głowa [jest] koroną chwały, zdobywa się ją na drodze sprawiedliwości.
Osivela glava je krona slave, če je ta najdena na poti pravičnosti.
32 Lepszy jest nieskory do gniewu niż mocarz, a kto panuje nad swym duchem, [jest lepszy] niż ten, kto zdobywa miasto.
Kdor je počasen za jezo, je boljši kakor mogočen in kdor vlada svojemu duhu kakor tisti, ki zavzema mesto.
33 Losy wrzuca się w zanadrze, ale całe rozstrzygnięcie ich zależy od PANA.
Žreb je vržen v naročje, toda njegova celotna razporeditev je od Gospoda.

< Przysłów 16 >