< Przysłów 10 >

1 Przysłowia Salomona. Mądry syn sprawia ojcu radość, a głupi syn [jest] zgryzotą swojej matki.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 Skarby niegodziwości nie przynoszą pożytku, lecz sprawiedliwość uwalnia od śmierci.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 PAN nie pozwoli, by dusza sprawiedliwego cierpiała głód, a rozproszy majątek niegodziwych.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 Leniwa ręka prowadzi do nędzy, a ręka pracowita ubogaca.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 Kto zbiera w lecie, jest synem roztropnym; syn, który śpi w czasie żniwa, przynosi hańbę.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 Błogosławieństwa [są] na głowie sprawiedliwego, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 Pamięć sprawiedliwego jest błogosławiona, a imię niegodziwych zgnije.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 [Człowiek] mądrego serca przyjmuje przykazania, a gadatliwy głupiec upadnie.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 Kto postępuje uczciwie, postępuje bezpiecznie, a kto jest przewrotny w swoich drogach, zostanie ujawniony.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 Kto mruga okiem, przynosi cierpienie, a gadatliwy głupiec upadnie.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 Usta sprawiedliwego są źródłem życia, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 Nienawiść wznieca kłótnie, a miłość zakrywa wszystkie grzechy.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 Na wargach rozumnego znajduje się mądrość, a kij na grzbiecie nierozumnego.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 Mądrzy gromadzą wiedzę, a usta głupiego grożą zniszczeniem.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 Majątek bogacza [jest] jego warownym miastem, a zniszczeniem ubogich jest ich nędza.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 Praca sprawiedliwego [prowadzi] do życia, a dochód niegodziwych do grzechu.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 Kto przestrzega karności, [idzie] ścieżką życia, a kto gardzi upomnieniem, błądzi.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 Kto kryje nienawiść kłamliwymi wargami i kto rozgłasza oszczerstwo, jest głupcem.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 Wielomówność nie bywa bez grzechu, a kto powściąga swoje wargi, jest roztropny.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, [a] serce niegodziwych jest mało warte.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupi umierają przez brak rozumu.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 Błogosławieństwo PANA wzbogaca i nie przynosi z sobą zmartwień.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 Dla głupiego popełnić haniebny czyn to zabawa, a człowiek roztropny [trzyma się] mądrości.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Niegodziwego spotka to, czego się boi, a sprawiedliwym [Bóg] daje to, czego pragną.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Jak wicher przemija, [tak] niegodziwy [nie przetrwa], a sprawiedliwy [ma] wieczny fundament.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Czym ocet dla zębów i dym dla oczu, tym [jest] leniwy dla tych, którzy go posyłają.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 Bojaźń PANA przedłuża dni, a lata niegodziwego będą skrócone.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 Oczekiwanie sprawiedliwych przynosi radość, a nadzieja niegodziwych zginie.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 Droga PANA jest mocą dla prawego, a zgubą dla czyniących nieprawość.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 Sprawiedliwy nigdy się nie zachwieje, a niegodziwi nie będą mieszkać na ziemi.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 Usta sprawiedliwego wydają mądrość, a język przewrotny będzie wycięty.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Wargi sprawiedliwego wiedzą, co wypada, a usta niegodziwych są przewrotne.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.

< Przysłów 10 >