< Nehemiasza 7 >

1 A gdy mur został odbudowany i wstawiłem wrota, gdy ustanowiono odźwiernych, śpiewaków i Lewitów;
Pripetilo se je torej, ko je bilo obzidje zgrajeno in sem postavil vrata in so bili določeni vratarji, pevci in Lévijevci,
2 Nad Jerozolimą postawiłem Chananiego, swojego brata, a Chananiasza [ustanowiłem] dowódcą pałacu. On bowiem był wiernym człowiekiem i bał się Boga bardziej niż wielu [innych];
da sem dal svojemu bratu Hananíju in Hananjáju, vladarju palače, zadolžitev nad Jeruzalemom, kajti ta je bil zvest mož in bolj kot mnogi se je bal Boga.
3 I powiedziałem do nich: Niech nie otwierają bram Jerozolimy, aż słońce będzie dopiekać; a póki tam stoją, niech zamkną bramy i zaryglują je. Należy ustanowić straż spośród mieszkańców Jerozolimy, każdego na jego posterunku i każdego naprzeciwko własnego domu.
Rekel sem jima: »Naj velika vrata Jeruzalema ne bodo odprta, dokler ne bo sonce vroče. Medtem ko stojijo poleg, naj vrata zaprejo in jih zapahnejo. Določite straže izmed prebivalcev Jeruzalema, vsakogar na svojo stražo in vsakdo naj bo nasproti svoji hiši.«
4 A miasto [było] przestronne i wielkie, ale ludu w jego murach było niewiele, a domy [jeszcze] nie zostały odbudowane.
Torej mesto je bilo prostrano in veliko. Toda ljudstva v njem je bilo malo in hiše niso bile zgrajene.
5 I mój Bóg położył mi na sercu, abym zebrał dostojników, przełożonych i lud, aby zostali spisani według rodowodów. Wtedy znalazłem księgę rodowodów tych, którzy pierwsi powrócili, a znalazłem w niej taki zapis.
Moj Bog je na moje srce položil, da zberem skupaj plemiče, vladarje in ljudstvo, da bi bili lahko prešteti po rodovniku. Našel sem seznam rodovnika izmed tistih, ki so prišli najprej gor in v njem našel zapisano:
6 Oto ludzie tej prowincji, którzy przybyli z niewoli, dokąd zostali uprowadzeni, których uprowadził Nabuchodonozor, król Babilonu, a powrócili do Jerozolimy i do Judy, każdy do swego miasta.
›To so otroci province, ki je šla gor iz ujetništva, od tistih, ki so bili odvedeni, ki jih je odvedel babilonski kralj Nebukadnezar in so ponovno prišli v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto,
7 Przyszli z Zorobabelem, z Jeszuą, Nehemiaszem, Azariaszem, Raamiaszem, Nachamanim, Mardocheuszem, Bilszanem, Misperetem, Bigwajem, Nechumem i Baaną. Oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
ki so prišli z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Azarjájem, Raamjájem, Nahamánijem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Nehumom in Baanájem. Število, pravim, izmed mož Izraelovega ljudstva je bilo tole:
8 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
9 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
10 Synów Aracha – sześciuset pięćdziesięciu dwóch;
Aráhovih otrok šeststo dvainpetdeset.
11 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset osiemnastu;
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto in osemnajst.
12 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset.
13 Synów Zattua – ośmiuset czterdziestu pięciu;
Zatújevih otrok osemsto petinštirideset.
14 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset.
15 Synów Binnuja – sześciuset czterdziestu ośmiu;
Binújevih otrok šeststo oseminštirideset.
16 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu ośmiu;
Bebájevih otrok šeststo osemindvajset.
17 Synów Azgada – dwa tysiące trzystu dwudziestu dwóch;
Azgádovih otrok dva tisoč tristo dvaindvajset.
18 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu siedmiu;
Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
19 Synów Bigwaja – dwa tysiące sześćdziesięciu siedmiu;
Bigvájevih otrok dva tisoč sedeminšestdeset.
20 Synów Adina – sześciuset pięćdziesięciu pięciu;
Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
21 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset.
22 Synów Chaszuma – trzystu dwudziestu ośmiu;
Hašúmovih otrok tristo osemindvajset.
23 Synów Besaja – trzystu dwudziestu czterech;
Becájevih otrok tristo štiriindvajset.
24 Synów Charifa – stu dwunastu;
Harífovih otrok sto dvanajst.
25 Synów z Gibeonu – dziewięćdziesięciu pięciu.
Gibeónovih otrok petindevetdeset.
26 Mężczyźni z Betlejem i Netofy – stu osiemdziesięciu ośmiu;
Mož iz Betlehema in Netófe sto oseminosemdeset.
27 Mężczyźni z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
Mož iz Anatóta sto osemindvajset.
28 Mężczyźni z Bet-Azmawet – czterdziestu dwóch;
Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
29 Mężczyźni z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
Mož iz Kirját Jearíma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset.
30 Mężczyźni z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
Mož iz Rame in Gebe šeststo enaindvajset.
31 Mężczyźni z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
Mož iz Mihmása sto dvaindvajset.
32 Mężczyźni z Betel i Aj – stu dwudziestu i trzech;
Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
33 Mężczyźni z drugiego Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
Mož iz drugega Nebója dvainpetdeset.
34 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
Otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset.
35 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
Harímovih otrok tristo dvajset.
36 Synów Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
Jerihovih otrok tristo petinštirideset.
37 Synów z Lod, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu jeden;
Otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset.
38 Synów Senai – trzy tysiące dziewięciuset trzydziestu.
Otrok iz Senaája tri tisoč devetsto trideset.
39 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
Duhovniki: Jedajájevih otrok iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset.
40 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset.
41 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset.
42 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
43 Lewici: synów Jeszuy, Kadmiela, z synów Hodwy – siedemdziesięciu czterech.
Lévijevci: Ješúovih otrok, od Kadmiéla in Hodavjájevih otrok štiriinsedemdeset.
44 Śpiewacy: synów Asafa – stu czterdziestu ośmiu.
Pevci: Asáfovih otrok sto oseminštirideset.
45 Odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja – stu trzydziestu ośmiu.
Vratarji: Šalúmovih otrok, Atêrjevih otrok, Talmónovih otrok, Akúbovih otrok, Hatitájevih otrok in Šobájevih otrok sto osemintrideset.
46 Netinici: synowie Sichy, synowie Chaszufy, synowie Tabbaota;
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
47 Synowie Kerosa, synowie Sii, synowie Padona;
Kerósovi otroci, Siájevi otroci, Padónovi otroci,
48 Synowie Lebana, synowie Chagaby, synowie Szalmaja;
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Salmájevi otroci,
49 Synowie Chanana, synowie Giddela, synowie Gachara;
Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
50 Synowie Reajasza, synowie Resina, synowie Nekody;
Reajájevi otroci, Recínovi otroci, Nekodájevi otroci,
51 Synowie Gazzama, synowie Uzzy, synowie Paseacha;
Gazámovi otroci, Uzájevi otroci, Paséahovi otroci,
52 Synowie Besaja, synowie Meunitów, synowie Nefisytów;
Besájevi otroci, Meunimovi otroci, Nefiséjevi otroci,
53 Synowie Bakbuka, synowie Chakufy, synowie Charchura;
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
54 Synowie Baslita, synowie Mechidy, synowie Charszy;
Baclitovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
55 Synowie Barkosa, synowie Sisery, synowie Tamacha;
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
56 Synowie Nesjacha, synowie Chatify;
Necíahovi otroci in Hatifájevi otroci.
57 Synowie sług Salomona: synowie Sotaja, synowie Sofereta, synowie Peridy;
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Peridájevi otroci,
58 Synowie Jaali, synowie Darkona, synowie Giddela;
Jaalájevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
59 Synowie Szefatiasza, synowie Chattila, synowie Pocheret-Hassebaima, synowie Amona.
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
60 Wszystkich Netinitów i synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
61 A oto ci, którzy przybyli z Tel-Melach, Tel-Charsza, Kerub, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać domu swoich ojców i swego potomstwa – [tego], czy pochodzą z Izraela.
In ti so bili tisti, ki so tudi odšli gor iz Tel Melaha, Tel Hareše, Kerúba, Adóna in Imêrja. Toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta niti svojega semena, če so bili iz Izraela.
62 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset czterdziestu dwóch.
Delajájevih otrok, Tobijevih otrok, Nekodájevih otrok šeststo dvainštirideset.
63 A z kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę jedną z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał ich imię.
Izmed duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci in otroci Barzilája, ki je vzel eno izmed hčera Gileádca Barzilája za ženo in je bil imenovan po njihovem imenu.
64 Ci szukali swego spisu według rodowodu, ale nie znaleźli, toteż zostali wykluczeni z kapłaństwa.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda ta ni bil najden. Zato so bili kakor onesnaženi, odstranjeni od duhovništva.
65 Tirszata zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, dopóki nie pojawi się kapłan z Urim i Tummim.
Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler tam ne vstane duhovnik z urimom in tumimom.
66 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
Celotne skupnosti skupaj je bilo dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
67 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieścioro siedmioro. A wśród nich [było] dwieście czterdzieścioro pięcioro śpiewaków i śpiewaczek.
poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
68 Ich koni – siedemset trzydzieści sześć. Ich mułów – dwieście czterdzieści pięć.
Njihovih konj sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
69 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć. Osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
70 A niektórzy z naczelników rodów dali na prace. Tirszata dał do skarbca tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
Nekateri izmed vodij očetov so darovali k delu. Tirsata je dal v zaklad tisoč darejkov zlata, petdeset umivalnikov in petsto trideset duhovniških oblačil.
71 Niektórzy też z przedniejszych rodów dali do skarbca na pracę dwadzieścia tysięcy drachm złota i dwa tysiące dwieście min srebra.
Nekateri izmed vodij očetov so dali v zaklad za delo dvajset tisoč darejkov zlata in dva tisoč dvesto funtov srebra.
72 A to, co dała reszta ludu, [wynosiło] dwadzieścia tysięcy drachm złota, dwa tysiące min srebra i sześćdziesiąt siedem szat kapłańskich.
Tega, kar je dalo ostalo ljudstvo, je bilo dvajset tisoč darejkov zlata, dva tisoč funtov srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.
73 Tak więc kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, część ludu, Netinici i cały Izrael osiedlili się w swoich miastach. A [gdy] nastał siódmy miesiąc, synowie Izraela mieszkali w swoich miastach.
Tako so duhovniki, Lévijevci, vratarji, pevci, nekateri izmed ljudstva, Netinimci in ves Izrael prebivali v svojih mestih. Ko je prišel sedmi mesec, so bili Izraelovi otroci v svojih mestih.‹

< Nehemiasza 7 >