< Jozuego 12 >

1 A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
3 A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
9 Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
11 Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
하나는 라기스 왕이요
12 Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
13 Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
14 Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
15 Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
16 Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
17 Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
18 Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
19 Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
20 Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
21 Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
22 Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라

< Jozuego 12 >