< I Kronik 8 >

1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
Noha wechina naRafa wechishanu.
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Abhishua, Naamani Ahoa,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Gera, Shefufani naHurami.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Erienai, Ziretai, Erieri,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
Ishipani, Ebheri, Erieri,
23 Abdon, Zikri, Chanan;
Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Hanania, Eramu Anitotiya,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
Shamisherai, Sheharia, Ataria,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
31 Gedor, Achio i Zakir.
Gedhori, Ahio, Zekeri,
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.

< I Kronik 8 >