< I Kronik 1 >

1 Adam, Set, Enosz;
Adam, Šet, Enoš,
2 Kenan, Mahalaleel, Jered;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Henoch, Matuzalem, Lamech;
Henok, Metušalah, Lamek,
4 Noe, Sem, Cham i Jafet.
Noa, Šem, Ham i Jafet.
5 Synowie Jafeta: Gomer, Magog, Madaj, Jawan, Tubal, Meszek i Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
6 A synowie Gomera: Aszkenaz, Rifat i Togarma.
Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
7 A synowie Jawana: Elisa i Tarszisz, Cytym i Dodanim.
Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
8 Synowie Chama: Kusz, Misraim, Put i Kanaan.
Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
9 A synowie Kusza: Seba, Chaawila, Sabta, Rama i Sabteka. A synowie Ramy: Szeba i Dedan.
Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan.
10 Kusz spłodził Nimroda, który zaczął być mocarzem na ziemi.
Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.
11 Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
12 Oraz Patrusyma, Kasluchima, od których wywodzą się Filistyni, i Kaftoryma.
Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.
13 Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
14 Jebusytę, Amorytę i Girgaszytę;
i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
15 Chiwwitę, Arkitę i Sinitę;
Hivijce, Arkijce, Sinijce,
16 Arwadytę, Semarytę i Chamatytę.
Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
17 Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
18 Arpachszad spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.
19 Eberowi zaś urodzili się dwaj synowie: jeden [miał] na imię Peleg, gdyż za jego czasów ziemia została rozdzielona, a imię brata jego – Joktan.
Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
20 Joktan spłodził Almodada, Szelefa, Chasarmaweta i Jeracha;
Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
21 Hadorama, Uzala i Diklę;
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ebala, Abimaela i Szeba;
Obal, Abimael, Šeba,
23 Ofira, Chawila i Jobaba. Wszyscy ci byli synami Joktana.
Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
24 Sem, Arpachszad, Szelach;
Šem, Arpakšad, Šalah,
25 Eber, Peleg, Reu;
Eber, Peleg, Rau,
26 Serug, Nachor, Terach;
Serug, Nahor, Tarah,
27 Abram, to jest Abraham.
Abram, to jest Abraham.
28 Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
29 A oto [są] ich rody: pierworodny Izmaela – Nebajot, następnie Kedar, Abdeel i Mibsam;
Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Miszma, Duma, Massa, Hadad i Tema;
Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafisz i Kedma. [Byli] oni synami Izmaela.
Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi.
32 A [oto] synowie Ketury, nałożnicy Abrahama: urodziła ona Zimrana, Jokszana, Medana, Midiana, Jiszbaka i Szuacha. A synowie Jokszana: Szeba i Dedan.
Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan.
33 Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy [byli] synami Ketury.
Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
34 I Abraham spłodził Izaaka. Synowie Izaaka: Ezaw i Izrael.
Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
35 A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
36 Synowie Elifaza: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna i Amalek.
Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
37 Synowie Rehuela: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza.
Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
38 A synowie Seira: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, Diszon, Eser i Diszan.
Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
39 A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
40 Synowie Szobala: Alian, Manachat, Ebal, Szefo i Onam. A synowie Sibeona: Ajja i Ana.
Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
41 Synowie Any: Diszon. Synowie Diszona: Chamran i Eszban, Jitran i Keran.
Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran.
42 Synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Jaakan. Synowie Diszana: Us i Aran.
Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
43 To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
44 A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
45 A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
46 A gdy Chuszam umarł, królował w jego miejsce Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu Moabu. A jego miasto nazywało się Awit.
Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit.
47 A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki.
Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
48 A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką.
Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
49 A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
50 A gdy Baalchanan umarł, królował w jego miejsce Hadad. Jego miasto nazywało się Pai, a jego żona miała na imię Mehetabel, [była to] córka Matredy, córki Mezahaba.
Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba.
51 I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet;
Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
52 Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
53 Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
54 Książę Magdiel, książę Iram. Oni [byli] książętami Edomu.
knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.

< I Kronik 1 >