< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

< Psalmów 98 >