< Psalmów 97 >

1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
L'Éternel règne; que la terre tressaille, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Les nuées et l'obscurité l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Devant lui le feu s'avance, et consume ses ennemis de toutes parts.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le voit, et tremble.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Les montagnes, comme delà cire, fondent à l'aspect de l'Éternel, à l'aspect du Seigneur de toute la terre.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Les Cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa magnificence.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Ils sont confondus tous ceux qui servent les idoles, qui font gloire des faux dieux: devant Lui tous les dieux se prosternent.
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Sion l'entend, et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel.
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Car tu es, ô Éternel, le Très-haut qui domine la terre, tu es très élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, et Il les sauve de la main des impies.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Justes, faites de l'Éternel votre joie, et louez son saint nom!

< Psalmów 97 >