< Psalmów 97 >

1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Yahvé règne! Que la terre se réjouisse! Que la multitude des îles se réjouisse!
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Les nuages et les ténèbres l'entourent. La droiture et la justice sont le fondement de son trône.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Un feu le précède, et brûle ses adversaires de tous côtés.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Sa foudre illumine le monde. La terre voit, et tremble.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Les montagnes fondent comme de la cire en présence de Yahvé, en présence du Seigneur de toute la terre.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Les cieux publient sa justice. Tous les peuples ont vu sa gloire.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Que tous ceux qui servent des images gravées soient couverts de honte, qui se glorifient de leurs idoles. Adorez-le, vous tous, dieux!
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Sion entend et se réjouit. Les filles de Juda se sont réjouies. à cause de tes jugements, Yahvé.
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Vous qui aimez Yahvé, haïssez le mal! Il préserve les âmes de ses saints. Il les délivre de la main des méchants.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
La lumière est semée pour les justes, et l'allégresse pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Réjouissez-vous en Yahvé, peuple juste! Remerciez son saint nom.

< Psalmów 97 >