< Psalmów 96 >

1 Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля:
2 Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
воспойте Господеви, благословите имя Его: благовестите день от дне спасение Его.
3 Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его.
4 Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.
5 Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
Яко вси бози язык бесове: Господь же небеса сотвори.
6 Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его.
7 Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
Принесите Господеви, отечествия язык, принесите Господеви славу и честь.
8 Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
Принесите Господеви славу имени Его: возмите жертвы и входите во дворы Его.
9 Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
Поклонитеся Господеви во дворе святем Его: да подвижится от лица Его вся земля.
10 Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
Рцыте во языцех, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится: судит людем правостию.
11 Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
Да возвеселятся небеса, и радуется земля: да подвижится море и исполнение его:
12 Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
возрадуются поля, и вся яже на них: тогда возрадуются вся древа дубравная
13 Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.
от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити земли: судити вселенней в правду, и людем истиною Своею.

< Psalmów 96 >