< Psalmów 94 >

1 Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
2 Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
Emelkedjél, birája a földnek, hárítsd vissza tettüket a gőgösökre.
3 Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
Meddig fognak a gonoszok, oh Orökkévaló, meddig fognak a gonoszok újjongani?
4 Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
Bugyogtatnak, beszélnek daczosat, kérkednek mind a jogtalanságot cselekvők.
5 Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
Népedet, Örökkévaló, zúzzák, és birtokodat sanyargatják;
6 Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
özvegyet és jövevényt ölnek és árvákat gyilkolnak.
7 Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
S azt mondták Nem látja Jáh s nem ügyel rá Jákób Istene.
8 Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
Ügyeljetek, ti oktalanok a nép közt, s ti balgák, mikor tértek észre?
9 Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
Vajon a ki fület plántál, nem hall-e, avagy a ki szemet alkot, nem 1át-e?
10 Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
Vajon a ki nemzeteket fenyít, nem büntet-e, ő, ki az embert tudásra tanítja?
11 Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
Az Örökkévaló tudja az ember gondolatait, hogy hiábavalóság azok.
12 Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
Boldog a férfi, kit megfenyítsz, Jáh, és tanodra taníted;
13 Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
hogy nyugtot adj neki bajnak napjaitól, míg megásatik a gonosznak a verem.
14 Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
Mert nem veti el népét az Örökkévaló, s birtokát nem hagyja el.
15 Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
Mert igazsághoz tér vissza az ítélet, és utána mennek mind az egyenesszívüek.
16 Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
Ki támad mellém a gonosztevők ellen, ki áll oda mellém a jogtalanságot cselekvők ellen?
17 By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
Hogyha nem volna az Örökkévaló segítségül nekem, kevés híján sír csendjében lakott volna a lelkem.
18 Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
Ha azt mondtam: megingott a lábam – szereteted, oh Örökkévaló támogat engem.
19 W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
Mikor sok a tépelődés én bennem, a te vigasztalásaid vidámítják föl lelkemet.
20 Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
Vajon társul-e veled a veszedelmek trónja, az a ki bajt alkot a törvény ellenére?
21 Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
Összecsődülnek az igaznak lelke ellen, s az ártatlan vért kárhoztatják.
22 Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
De nekem az Örökkévaló mentsvárul lett, és Istenem menedékem sziklájává;
23 Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
s visszahárította rájuk gazságukat s rosszaságukban megsemmisíti őket, megsemmisíti őket az Örökkévaló, a mi Istenünk.

< Psalmów 94 >