< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
[A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

< Psalmów 82 >