< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
A Psalm of Asaph. God has stood in the synagogue of gods, but, in their midst, he decides between gods.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
How long will you judge unjustly and favor the faces of sinners?
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Judge for the indigent and the orphan. Do justice to the humble and the poor.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescue the poor, and free the needy from the hand of the sinner.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
They did not know and did not understand. They wander in darkness. All the foundations of the earth will be moved.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
I said: You are gods, and all of you are sons of the Most High.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
But you will die like men, and you will fall just like one of the princes.
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Rise up, O God. Judge the earth. For you will inherit it with all the nations.

< Psalmów 82 >