< Psalmów 76 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
2 W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
3 Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
4 Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
Terrible is your splendour on the everlasting mountains.
5 Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
6 Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
7 Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
8 Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
9 Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
10 Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
11 Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
12 Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.
He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.

< Psalmów 76 >