< Psalmów 67 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!

< Psalmów 67 >