< Psalmów 61 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa. Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.
For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David. Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Od końca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.
From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. (Sela)
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.
You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
7 Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzień.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfil my vows daily.

< Psalmów 61 >