< Psalmów 54 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca. Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas. Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
ジフ人のサウルにきたりてダビデはわれらの處にかくれをるにあらずやといひたりしとき ダビデうたのかみに琴にてうたはしめたる教訓のうた 神よねがはくは汝の名によりて我をすくひ なんぢの力をもて我をさばきたまへ
2 Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
神よわ祈をききたまへ わが口のことばに耳をかたぶけたまへ
3 Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. (Sela)
そは外人はわれにさからひて起りたち強暴人はわがたましひを索むるなり かれらは神をおのが前におかざりき (セラ)
4 Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
みよ神はわれをたすくるものなり 主はわがたましひを保つものとともに在せり
5 Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie!
主はわが仇にそのあしきことの報をなしたまはん 願くはなんぢの眞實によりて彼等をほろぼしたまへ
6 Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre;
我よろこびて祭物をなんぢに献ん ヱホバよ我なんぢの名にむかひて感謝せん こは宜しきことなればなり
7 Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.
そはヱホバはすべての患難より我をすくひたまへり わが目はわが仇につきての願望をみたり

< Psalmów 54 >